Но с другой стороны, пишет же голландская налоговая, что, внимание-внимание-внимание, одежду к налоговому вычету можно только тем, кому нужна специальная форма (медики там), и их список у нас ограничен, а просто так - нельзя.
а вот еду для котика к налоговому вычету - можно, милота же
а шмотки - нельзя
очки к налоговому вычету нельзя. ты же и без работы ими пользуешься?! и длинный список, чего нельзя-нельзя-нельзя, после чего ты понимаешь, насколько народ в нидерландах изобретателен.
Впрочем, даже я отметилась среди тех, кто ставил палки налоговой в колеса - в одной форме они просили имя-фамилию, а в другой - твой налоговый номер. ну и я перепутала. нечаянно. смотрю в следующий раз, а имя-фамилия уже не могут быть из цифр )) кто-то от души поматерился и улучшил форму заполнения.
я немножечко остыну и все, честно, все будет - и текст продолжения и про типологию.
но швейцарская налоговая, спрашивающая у меня на английском, потому что я им пишу на английском, есть ли у меня контракты на немецком с клиентами, скажем, из вышнего волочка... да, блять, конечно, каждый клиент заключает со мной контракт на немецком, если, конечно, не предпочитает французский или итальянский. они тогда спросили, а можно еще счетов, неужели люди вам платят без контрактов на немецком. и что, все эти живые люди переводят вам деньги, не подписывая контракты на эн страниц?!
им кажется, что я крейзи рашн, страна медведей
а мне кажется, они любого доведут до стопки водки.