Еще про сказки, из личного. Когда я ходила в детский садик, то меня просили рассказывать сказки. Был такой момент, пока все еще сидели в раздевалке перед началом «рабочего» дня. Больше всего в моем исполнении любили слушать сказку про трех поросят. Я ощущала себя пластинкой, которую заело. Я рассказывала про Ниф-Нифа, Нуф-Нуфа и Наф-Нафа. День за днем. Шел дождь, снег и опять дождь, а я все рассказывала и рассказывала эту сказку. Я вообще много, кстати, историй читала и знала. Я предлагала принцесс, чертей, корабли в океане и сокровища. Все вздыхали и говорили: «Ладно, но лучше бы – про трех поросят». Теперь я понимаю, что это было – так происходила проработка модели при встраивании ее в картину мира. Обкатывали под себя, короче.
Пошла я перечитывать текст и запнулась на этом месте:
Ниф-Ниф и Нуф-Нуф застали брата за работой.
- Что ты строишь? - в один голос закричали удивленные Ниф-Ниф и Нуф-Нуф. - Что это, дом для поросенка или крепость?
- Дом поросенка должен быть крепостью! - спокойно ответил им Наф-Наф, продолжая работать.Я вспомнила, с каким чувством я расписывала дом-крепость Наф-Нафа. Мне рисовались настоящие многоэтажные замки с башнями, шпилями и навесными мостами. Постройка поросенка приобретала невиданный масштаб. В этом доме обязательно был настоящий камин (долой моду на электрические!), тяжелые, надежные, деревянные лавки и шкафы, где хранились горшочки с травами, медом и вареньем.
Дом, настоящий дом, в котором есть место для смешных, непутевых и любящих целыми днями играть поросят… Наверное, мои слушатели ставили себя на место Ниф-Нифа и Нуф-Нуфа, когда строили замки в песочнице и сооружали дома из кубиков.
читать дальше
А теперь вот вам цитата, от которой веяло холодом (авторский перевод сказки сделан в 1936 г.):
Но тут как раз постучали в дверь.
- Кто стучит? - спокойным голосом спросил Наф-Наф.
- Открывай без разговоров! - раздался грубый голос волка.
- Как бы не так! И не подумаю! - твердым голосом ответил Наф-Наф.
- Ах так! Ну, держитесь! Теперь я съем всех троих!
- Попробуй! - ответил из-за двери Наф-Наф, даже не привстав со своей табуреточки. Он знал, что ему и братьям нечего бояться в прочном каменном доме.
Иногда мне кажется, что времена, когда могли властно постучаться и потребовать открыть, не уходили... Восьмидесятые были наполнены холодом, правда, УПСы были вежливы и не спешили бросаться смертельными угрозами, если ты отвечал им: “Тепло, «дедушка»!”. Ладно, вернемся к сказке?
…когда на крышку котла стала сыпаться сажа, умный Наф-Наф сразу догадался, в чем дело.
Он быстро бросился к котлу, в котором на огне кипела вода, и сорвал с него крышку.
- Милости просим! - сказал Наф-Наф и подмигнул своим братьям.
Ниф-Ниф и Нуф-Нуф уже совсем успокоились и, счастливо улыбаясь, смотрели на своего умного и храброго брата.
Этот эпизод в свое время никак не зацепил меня, поскольку я единственный ребенок в семье, а вот для моих слушателей он был очень дорог. Зато концовка...
С этих пор братья стали жить вместе, под одной крышей.
Вот и все, что мы знаем про трех маленьких поросят - Ниф-Нифа, Нуф-Нуфа и Наф-Нафа.
Чисто русская, пардон, неряшливая манера грязными пальцами крутить душу и так, и сяк, выворачивая ее внутренности для лучшего понимания, меня раздражает. Лежит Обломов на диване, а мы ему туда посмотрим, куда он сам не заглядывает. Бррр. Уж лучше, затаив дыхание, следить за судьбой Джен Эйр. Замирая, наблюдать за работой Шерлока Холмса. И отрадно, что тема прайвэси (в самом широком смысле слова), попав на русскую почву, приживается. Иногда где-то в углу пейзажа малопонятной деталью («Посторонним В.» и пр.), а иногда прочно лоббирует себе рамку для картины: "...Впрочем, если бы профессор Снейп мог выразить сейчас свое мнение, он непременно сказал бы, что это – его личное дело, и никого более оно не касается". (С Хелли Хеллстром)
Меня почему-то греет мысль, что где-то в Неверлэнде посреди разбросанных кубиков на песчаной почве стоит замок, жизнь обитателей которого – их личное дело. Даже если о них есть сказка, переведенная на кучу языков.