Надо мной только небо

ну вот, дописала
СПН-фэндому - латынь и Люцифер в одном флаконе, если кому-то нужно для фанфиков - забирайте
Livri Luciferius в инете прочесть можно, например, тут. Купить можно с бонусом вроде Liber Domini Santanai и другими в Ketab-e-Siyah. В Германии это евров 30.
Говорят, что в запасниках библиотеки Ватикана, там, куда вход только с благословления понтифика, есть оригинал этой книги. Книга Люцифера, написанная в 4 веке на вульгарной латыни Бен Шакуром кровью на человеческой коже... Это если верить на слово тексту LL.
Сразу скажу, что если и делался перевод с реальной книги, то приписывают его монаху Сильвестру, а значит, говорить о точности перевода стоит лишь с большими сомнениями. Но текст интересен озвученной авторской позицией и реально красив чистым четким и лаконичным слогом. Я доверяю суждению VenusSatanas, который считает, что книга была написана гораздо позже:
Through comparisons of the verses in this document, I was able to find that the Latin text of the Livri Luciferi matches, word for word, the Stuttgart edition of the Biblia Sacra Vulgata [the Latin vulgar edition], first printed in 1969. At this point I was convinced that this document was created in modern times, by a singular author.
Вернемся к первоавтору. По мнению все того же VenusSatanas Бен Шакур - имя арабское (а не еврейское, как было бы логично). Означает "признательный, благодарный". Применительно к тексту данный псевдоним можно рассматривать как авторскую позицию. И от арабского имении имени веет песками пустыни и "Некрономиконом".
читать дальше
1. как писали на латыни в 4м веке? я вот, скажем, когда de Re Rustica Палладия читал, ничего некрасивого и нечеткого не заметил. в книгу Люцифера по ссылке пока не ходил. может, подскажете, что там искать в плане какого-то особенного латинского языка?
2. не очень понятно, почему бен шакур - арабское имя. в арабском отсутствует звук "е". "сын" по-арабски будет "ибн" или "бин", но никак не "бен". "бен" - это еврейское слово. вы уверены в ваших источниках?
А самый значимый для меня аргумент не латынь, а позиция - от текста пахнет гуманизмом, совершенно неуместным для 4 века - эта эра еще не наступила.)
Но мне кажется версия более позднего текста убедительной с точки зрения изложенного мировоззрения - такую философскую позицию в 4 веке не могли сформировать как класс. Те проблемы, которые поднимает текст - они не времен развала РИ, они намного позже.
но так как это важное пояснение отсутствует до сих пор, остается только задавать вопросы.
сейчас еще и вбила поправки в пост.
полагаю, теперь тема исчерпана?
www.darkness.nm.ru/book/book03-01.htm
ты про эту?