Надо мной только небо
Помните, как говорят, что у эскимосов очень много характеристик снега?
А тут, имхо, еще круче:

civil-disput.livejournal.com/581042.html

@темы: жж, картинка+

Комментарии
09.04.2015 в 21:40

життя - це те, на що звертаєш увагу
Это про штуки, а не про тунца ))) "пики" - считают животных, с остальными незнакома )
09.04.2015 в 22:50

в штате Айова всё хорошо
Это про штуки, а не про тунца )))
Каймирэ, в японском есть классификаторы? Здорово, про японский не знала.

Про эскимосов и снег--известный миф.
09.04.2015 в 23:06

Надо мной только небо
Каймирэ, верю на слово, я не разбираюсь ))
09.04.2015 в 23:18

життя - це те, на що звертаєш увагу
Sasha_Kasatkina, счетные частицы-суффиксы. Для себя я это называю "людей штуками не считают". В Японском их только в начальном учебнике 16... из них 3 на картинке выше: животные, узкие и длинные предметы, плоские предметы... Если это классификаторы - то да ))))
10.04.2015 в 00:14

в штате Айова всё хорошо
Каймирэ, когда говорят о классификаторах, обычно вспоминают про языки Юго-Восточной Азии; "классические" классификаторы, представленные там,--это препозитивные частицы. Но счётные суффиксы в японском выполняют ту же самую функцию. Так что получается, что да, суффиксы-классификаторы. Они только при счёте используются, вместе с числительными?
10.04.2015 в 00:30

життя - це те, на що звертаєш увагу
Sasha_Kasatkina, в качестве счетных суффиксов-классификаторов - да, только с числительными. Ну, т.е., это же иероглифы )))
10.04.2015 в 00:39

в штате Айова всё хорошо
Каймирэ, а у них есть ещё какое-то независимое употребление? Это всё очень интересно.
И ещё вопрос: ип- / ит- в верхней строке и хито- в нижней--это ведь два разных корня, один означает рыбу, которая плавает, а другой--рыбу, которая продукт питания (как корова / говядина)?
10.04.2015 в 01:05

життя - це те, на що звертаєш увагу
Sasha_Kasatkina,
конечно есть! начнем с того, что иероглиф 本 (в качестве счетного читается как "пон"), используется также в самоназвании Японии 日本 (Нихон), которое красочно и не вполне верно переводят как страну восходящего солнца ))) а употребленный отдельно он же означает корень или книгу ))))) Японцы - такие затейники иногда...
ичи (иногда чи теряется и удваивает следующий согласный, выходит ит, ип и т.д.) и хито - это разные чтения единички: одно заимствовано из Китая, второе родное японское ))))
10.04.2015 в 01:33

в штате Айова всё хорошо
Японцы - такие затейники иногда... Мне понравился этот пост: avva.livejournal.com/2811567.html
Многое объясняет. Всё-таки, устный дискурс первичен.
ичи (иногда чи теряется и удваивает следующий согласный, выходит ит, ип и т.д.) и хито - это разные чтения единички: одно заимствовано из Китая, второе родное японское ага, получается, два синонимичных корня, один китайский, второй японский ))
10.04.2015 в 11:24

Я только подохренел слегка, а так я совершенно спокоен (с)
Теперь думаю, а можно ли в рекламных целях назвать "хитосаку" — "иппон". Типа оно такое свежее, прямо только что пойманное :gigi:
10.04.2015 в 12:03

життя - це те, на що звертаєш увагу
Hildegrim Hel, увы, первое - это про квадратное, второе - про круглое, к свежести же ни одно отношения не имеет :laugh:
10.04.2015 в 12:18

Толстая душевная организация и бедный внутренний мир
50 оттенков тунца прям =)
10.04.2015 в 12:22

Надо мной только небо
восхитившись* ого сколько нюансов!
[Raserei], да ))
10.04.2015 в 12:37

Должно быть отдельное слово для тунца, увидевшего отражение луны в своем хвосте, и тунца, выброшенного обратно в море добрым рыбаком:fish:.
Недавно гулял один пост про русский язык, только там непонятно - почему стакан на столе стоит, ложка лежит, а сковорода и тарелка - обратно стоят, хотя они плоские, и т.д. Посочувствовала иностранцам.
10.04.2015 в 13:26

Я только подохренел слегка, а так я совершенно спокоен (с)
Каймирэ, да, я уже понял, что тут другая логика). Но почему пойманный тунец описывается словом, имеющим отношение к квадратному? Он же вытянутый.
10.04.2015 в 14:03

життя - це те, на що звертаєш увагу
Hildegrim Hel, я утрировала ))) да, "пон" - это про узкое и длинное )))))
10.04.2015 в 14:24

Я только подохренел слегка, а так я совершенно спокоен (с)
Каймирэ, а, теперь понял.
10.04.2015 в 16:07

Надо мной только небо
Tomatiki, Должно быть отдельное слово для тунца, увидевшего отражение луны в своем хвосте, и тунца, выброшенного обратно в море добрым рыбаком боже, да! ))
10.04.2015 в 17:52

…Знаешь, полно причин сеять мрак и хаос. Но что-то велит держать этот пыл в руках.
Господи, судя по этому треду, выучить японский мне не светит какой-то нереальный труд, навсегда меняющий мировоззрение. По-моему, для этого сначала надо просветления достичь.
На фоне моего каррентного испанского все это выглядит как порождение нечеловеческого разума просто))
10.04.2015 в 18:37

Надо мной только небо
Demon Alcohol, :friend: я как-то так тоже читаю и молчу ))
10.04.2015 в 19:12

в штате Айова всё хорошо
Demon Alcohol, мне говорили, что сам язык очень логичный. А вот иероглифы...
10.04.2015 в 20:23

…Знаешь, полно причин сеять мрак и хаос. Но что-то велит держать этот пыл в руках.
Sasha_Kasatkina, я уверен, что логика там есть - иначе не было бы языка как такового. Но пока она для меня непостижима))) В английском, французском, испанском я логику понимаю. В немецком понимаю. Эсперанто вообще одна сплошная логика)) А вот восточные языки, мне кажется, как мировоззрение)))
10.04.2015 в 20:37

життя - це те, на що звертаєш увагу
Demon Alcohol, зато грамматика у них математически логична, куда там английскому ))))

Sasha_Kasatkina, подпись у вас :laugh:
11.04.2015 в 00:24

в штате Айова всё хорошо
Каймирэ, да, подпись в тему ;)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии