понедельник, 22 января 2018
Всем, кто записывался на консультации, ответила. Если кого-то пропустила, пожалуйста, дайте знать!Кто написал в разборы старых курсов и постов - ответила!
На новые вопросы еще даже не смотрела, но вот пока хороший короткий вопрос
про обучение языкам и быстрый ответ ))
вопрос
Меня такие чувства преследуют в случае, когда рядом есть люди (в делах со звуковым сопровождением соседи за стеной - тоже могут слышать).
Люди, которые не могут адекватно оценить мой низкий уровень чего-либо.
Например, в школе было, "тыжеучишь, скажичтонибудь", что вызывает панику "ты ничего не знаешь и не умеешь, если попробуешь это будет значить, что ты им врешь".
Помогают люди без ожиданий (которым всё равно), носители других языков (которые знают изучаемый ни разу не лучше), носители языка (они-то точно могут оценить, что уровень хуже некуда).
Можно потренироваться на котятах, например, на couchserfing.
А когда "тыжеучишь" и "тыжеумеешь" онемение, паника и желние спасаться бегством.
Это тоже скрытое желание все изменить? Или другая, отдельная тема?мои соображениякартинка юмора
перевод фраз с белорусского:
— Сколько стоят вот те пряники?
— Дайте сюда книгу жалоб
Есть пословица "дуракам полдела не показывают". Вы явно это понимаете, когда ориентируетесь на людей без ожиданий и избегаете тех, кто неадекватен.
Скажичтонибудь - ну, это же какая-то неприглядная роль обезьянки цирковой получается, конечно, от этого хочется бежать. Желание бежать - это как раз адекватная реакция. Народ, конечно, более адекватной считает агрессию в ответ, но это надо иметь или шаблон поведения - на автомате выдавать заученный ответ, или гормональный фон, чтобы за секунду выброс гормонов, кровавые черты в глазах, которые и позволяют жестко осадить собеседника. Если гормонов для спонтанного ответа недостаточно, всех этих тестостерона, адреналина - выбор будет в пользу "беги". А паника - это когда под руками ничего, ни шаблона, ни гормонов. Такая же паника, как если в каране нужный момент нет кошелька, и надо суетиться и его искать.
Так что с Вами все ок!
Впрочем, если тыжеучишь и скажичтонибудь регулярны, то можно придумать заранее парочку ответов, то есть шаблоны поведения для смолтока. Я про голландский после переезда стала просто рассказывать скабрезные вещи, дальше будет немножко матернотипа как тут обиходный вариант «Доброе утро» сокращается до «Хуе Морхен», что под настроение очень эмоционально произносят русскоязычные ))
Если собеседник еще хочет больше мата что-нибудь узнать, то рассказываю, что голландский от англиского отличается отсутствием изящных оборотов. Там, где англоговорящий спросит, не хотите ли вы кружеку пива, голландец спросит кратко - пиво будешь? Или что в ресторане, когда поели, потом еще спрашивают "Еще что-нибудь (десерт)?" И в этой фразе слышится "...нахера?" (welke nagerecht?)
Особо занудным дальше предлагаю какую-нибудь голландскую фразу или учим "спасибо". А еще у голландцев, как у эскимосов со снегом, больше двух десятков слов для характеристики дождливой погоды. Если очень нужен осиновый кол в сердце для собеседника, который не сходя с места решил выучить голландский, можно переходить к словам типа verantwoordelijkheid. В общем, можно повернуть в сторону веселого или в сторону любопытного, кому из собеседников что ближе.
Кто еще как выходит из таких ситуаций? И кто еще немеет и хочет сбежать от всех этих скажичтонибудь - это же распространенная ситуация?
@темы:
вопросы: мозговой штурм,
чек-лист: с вами все в порядке,
тема: социум
Полминуты напряженно думала, как же это по-русски-то будет, потому как слово явно знакомое из немецкого. "Ответственность", да?
Я, кстати, когда учила японский, очень легко решала эту проблему: я начинала рисовать иероглифы и рассказывать, что вот это иероглиф женщина, а вот иероглиф женщина под крышей, это - покой. А вот если три женщины в одном иероглифе, то это - дебош.
да ((
Lindwurm, да )) а вообще дико похожие языки. оффтоп
Ticky, вот это иероглиф женщина, а вот иероглиф женщина под крышей, это - покой. А вот если три женщины в одном иероглифе, то это - дебош.
это прекрасно, спасибо!
эти языки. Обычно эта просьба следует после вопроса: "А что у вас за акцент такой красивый?" И да, я тоже в такие моменты себя немножко цирковой обезьянкой чувствую.
Но это фигня по сравнению с тем, как однажды меня на кампусе окружила группа новоприбывших корейских студентов, и попросили разрешения со мной каждому сфотографироваться - ни они, ни их родственники в их городе в жизни не видели живых блондинок до меня.
ТС,
Например, в школе было, "тыжеучишь, скажичтонибудь", что вызывает панику "ты ничего не знаешь и не умеешь, если попробуешь это будет значить, что ты им врешь".
Ну, вообще, "ты же учишь" - это ж подразумевает "в процессе". Значит, всего-всего можно и не знать.
Это я к тому, что вы ж знаете что-то, да. Значит - не врёте, каким бы мелким не было знание - но это ваш результат уже имеющийся, и именно его (а не что-то большее) демонстрируете.
"почувствуй себя негром" -- бесплатно, без регистрации и смс
Когда меня просят сказать что-нибудь по-фински (я честно учила лет десять тому назад, уровень был пристойный, но за десять лет, сами понимаете), я однажды ляпнула "я хочу тебя раздеть". И с тех пор так и отвечаю. Переводит беседу из лингвистического русла в более привычное мне русло смехуечков.
*Когда меня просят сказать что-нибудь по-итальянски, я понятия не имею, что ответить!
Cherina, мы на летней практике сели рисовать на туристической тропинке, каждый 15-20 минут мимо проходила группа китайцев... фотали, заглядывали чараз плечо, обступали почти кругом, мне даже небольшую денежку в руки сунули. Жалели что не было шляпы с собой, а то раз раз мы для них аки обезьянки, то пусть платят за фотографии)