понедельник, 06 апреля 2009

Интересная экранизация. Приятная глазу самобытная манера съемки. Я так понимаю, это уже сложившаяся немецкая традиция: снимать эмоционально, сочно, но без акцента на спецэффекты и без погони за модельной эстетикой. Люблю, когда персонаж вызывает дождь не в стиле «Дункан Маклауд опять отрубил голову бессмертному». Ценю естественные человеческие лица, без попытки выглядеть красиво – актеры не боятся, что не произведут сногсшибательного впечатления. Главгерой так вообще вначале производит впечатление человека, страдающего невралгией лицевого нерва, и ничего.
Учитель… ребята, поздно пить боржоми, Снейп навеки вошел в мировую культуру. Вы только посмотрите на эти сальные пряди! А еще сцена, когда Крабат заходит в темноте на мельницу, а его встречает со свечой Мастер – расстановка фигур настолько знакома, что хочется подсказать реплику: «Что вы тут делаете,
Поттер Крабат?» И именно образ мельника в фильме сильно расходится с книжным. Если в тексте политик-капиталист, провоцирующий военные действия, игнорирующий проблемы жителей окрестностей, то в фильме мрачная таинственная личность, которая покровительствует местным да признается в мечте уйти на покой. Уши Северуса торчат везде, где возможно.
читать дальше
Перевод (это о грустном) сделан грубо и без понимания сути. Надеюсь, Гоблин возьмется переделывать, потому что, экранизирована, епты, классика. Не называли подмастерья простаивающий жернов «седьмым», он был просто седьмым по счету, а называли его «мертвым». Есть, как видите, разница. Ну и по два «трудно» в одной реплике как-то раздражает. Искра божья, то есть переводческая хохма заключается в том, что пара реплик по поводу отношений между подмастерьями звучат двусмысленными, в то время как все подмастерья мечтают исключительно о лицах противоположного пола. Своя девушка – ключ к выходу из ловушки, мечта и надежда.
Второе, что удивляет – концовка. Подмастерья скидывают красивые черные плащи и в рванье уходят прочь от взорвавшейся мельницы. Голос за кадром нам сообщает, что вот, больше мальчики уже не владеют магией, но они об этом не жалеют… Выкиньте микроволновку, электрочайник, тостер и попробуйте не пожалеть. Привыкаешь, знаете ли, к хорошему. Да это не главное – кто знаком с историей Крабата, тот помнит главу про Пумпхута. Это такой бывший подмастерье, который ходит от одной школы чернокнижников к другой и развлекается тем, что наказывает плохих учителей. Очень высокоморальная история в промарксистском духе, только, на самом деле мессадж истории в другом. Ушедший из магической школы сохраняет все, чему научился, в полном объеме, вот что пытается сказать нам Отфрид Пройслер этой странной главой-отступлением. Просто в те времена сказать, что я на самом деле ничего не забыл, я настоящий черный маг… блин, да еще инквизиторские костры не успели остыть!
Уходят прочь двенадцать магов, причем большинство были вполне себе хорошо обучены трансфигурации и заклинаниям.
Я не люблю фильмы с мессаджем «за все надо платить», тем более, если авторский ценник подделывают и выставляют завышенный счет. Зато в фильме хорошая актерская игра, чем кино и нравится.
Книга есть здесь: Крабат: Легенды старой мельницы
Трейлер
@темы:
рецензии
Спасибо
И сабжевая книга очень хороша. Только забавно - во всем тексте не было построено ни одного моста на чертовом подряде. Соседняя легенда? (это я когда-то читала подборку сюжетов про черта, мельников и инженеров - честно, инженеров-мостостроителей!