Надо мной только небо

Хоррор в «семи обличиях…» с прозрачными аллюзиями на всевозможные ужастики и облитая спермой безнадега в «ДД» не идут ни в какое сравнение с по-викториански невинной «Вам и не снилось». Здесь жертвы ВСЕ.
Старая повесть из полуистлевших журналов. Один из самых впечатляющих текстов при всей его простоте декораций. Обыденный шок от обыденной же жестокости и насилия под благородной маской заботы. Сопоставимо с «Молотом ведьм», но то – текст изнутри Системы, где просто шаг за шагом обосновывается правильное, потому что оно верное. И словесная вязь в "Малеусе..." дается в ровной усыпляющей интонации людей, которые утверждают свое право уничтожать себе подобных с особым цинизмом. Так и видишь, как авторы, подбираясь, расправляя одеяния, часами с нажимом сыплют цитатами из святых отцов, пока у тебя не начнет кружиться голова, а фразы не слипнутся в один невозможный ком. «Вам и не снилось» – текст, написанный с другой позиции. С позиции, где смотрят на результаты и их оценивают. Куда привели слова?... Именно потому так важно было убрать из экранизации отсылку к Шекспиру, переименовав Юлю в Катю, и оставить жизнь Ромео, простите, Роману. Типа мы отменим все, и будет и не любовь, а так, и не трагедия, а ерунда.
Мне дали двадцать лет тоски и скуки.
Провален взлом системы изнутри.
Один из базовых принципов, которые исповедует старшее поколение в книге - это идея, что через много-много лет дети будут признательны, будут благодарить от ошибок, от которых их уберегли против их желания. В этой позиции страшных вещей как трупов в порядочном ужастике. Против вашего желания мы вас направим по дороге в рай, простите, в коммунизм. Даже не поинтересовавшись толком, как вы видите свой личный рай. Причем причиним добро не гнушаясь шантажом, манипуляциями и недоговариванием. А сами вы ситуацию все равно сейчас оценить не сможете, молоко не обсохло. И подводить итоги вам можно будет через несколько пятилеток (практически молотоведьмовское – на том свете). И да, наша разница в возрасте лет на двадцать и наш статус (вписать его с большой буквы) дает нам право и даже делает всю эту гнусность, что мы сделаем, нашей обязанностью. И подавитесь вы нашей любовью.
Смеялось Время хриплым грязным смехом
Над каждым днём, когда мы не могли
С похмелья, с пьяных глаз или с разорительной любви
Сначала взять Манхэттен
А после взять Берлин
Книга написана пастельными красками, ровными скупыми мазками, так выгодно выделяющимися на фоне современной тяги к броской аляповатости. Правда, в свое время был скандал из-за трусиков главгероини, о которых стало известно, что они 42 размера. Читательницы писали возмущенные письма в редакцию и гневались на пошлость. Как можно печатать такое в уважаемом издании?! Какие грязные намеки! Сразу вспоминается "...этот стакан дурно себя ведет".
Такие невинные реплики, но мороз по коже:
— Слушай, попросись обратно в нашу школу. У меня одни пары…
— Юлька! Давай потерпим, а? Ведь маленько осталось, да?
— Мама, — сказал он. — Я считаю, что смешно и глупо скрывать все от тебя. Мы с Юлей любим друг друга… Сегодня мы дали друг другу все возможные доказательства… Я, мама, пьяный не от рома, а от счастья. Зря ты меня в ванную… И про ремень зря… Я хочу, чтоб вы знали это с папой, потому что сразу после школы мы поженимся. Это твердое решение… Скорее всего, я, мама, однолюб…
— Считай, что я ничего не слышала, — сказала она Роману. — Потому что иначе к тебе надо вызывать «скорую» и везти в Кащенко. Ты псих. «Доказательства», «женитьба», «однолюб». Весь этот бред. Таких Юль у тебя будет миллион. Понял?
Учительницу бросили, отец Романа женат не по любви… и дальше длинный список людей, которых сломали. Это и делает книгу по-настоящему страшной – никто не выйдет целым из мельницы Системы. А в рядовом ужастике рядом всегда есть люди, которые спят спокойно, и к ним никогда не придет зло...
Действительно ужастик, и у меня каждый раз мороз по коже и от книги, и от фильма. Но сильнее меня напугал человек, который после просмотра сказал, что родители во всем правы. Вот уж где я шарахнулся в ужасе...
Я в свое время читал, что автор сделала открытый финал (вот когда мальчик несмотря ни на что все-таки встал или попытался встать) по многочисленным просьбам читателей, а в первой версии Роман погибал вполне однозначно и недвусмысленно.
Мне кажется, даже концовка фильма, несмотря на то, что выглядит позитивно, все равно сохранила первоначальную интонацию.
И действительно, для меня тоже финал и книги, и фильма всегда был печальным, даже до того, как я узнал, каким он был в исходном варианте.
Кстати, а вы знаете. что у этой книги есть продолжение? Пожалуй, даже более жуткое. Про то, что эти двое все-таки поженились, Рома, как и собирался, стал ученым... и тут грянула перестройка. К сожалению, не могу с уверенностью сказать, что продолжение принадлежит тому же автору, но кажется мне, что все же это именно Галина Щербакова - уж очень похоже было по интонациям. И вообще создавалось впечатление, что автор играет с вероятностями - типа "вы хотели, чтобы Рома выжил? Ну вот теперь смотрите, что из этого может выйти в итоге". Впрочем, с тем же успехом это могла быть вещь другого автора - в сети я так и не нашел эту повесть.
Но в этом хоть какой-то свет лично для меня был.
Я помню, как моя мама, всю жизнь прожившая с нелюбимым человеком, издерганная и полная ненависти, после совместного просмотра этого фильма сказал, видимо в момент просветления "Никогда..слышишь..никогда не делай ничего если не хочешь...как бы отец, бабушка и даже я не пытались тебя заставить".
Для меня, наверное этот фильм был о том, что даже если все вокруг твердят тебе, что твоя любовь - фигня, надо бороться...до последнего.
looga спасибо!
~Janosh~ почему же не прав?! Наоборот, очень понимаю. Если к той жуткой (для меня) вещи Линдгрен добавилась бы и исходно-трагическая концовка тут...
Я помню, как моя мама, всю жизнь прожившая с нелюбимым человеком, издерганная и полная ненависти, после совместного просмотра этого фильма сказал, видимо в момент просветления "Никогда..слышишь..никогда не делай ничего если не хочешь...как бы отец, бабушка и даже я не пытались тебя заставить".
Ты как-то рассказывал об этой фразе, но что это связано с этим фильмом, слышу впервые и впечатлена.
Mad Maestro это текст, который рассказывает очень хорошо об эпохе и людях, да, но читается тяжело.
Я его посмотрела, когда ещё совсем наивным и впечатлительным ребёнком была..помню как расплакалась..так обидно было из-за родителей,Алёны этой, мамы Ромы, бабушки его, из-за директрисы школьной - вредная тётка(!)..
Сейчас же понимаю, что семья всегда очень сильный фактор, это как подсистема более глобальной Системы, очень мощный инструмент воздействия, которой выгодно, чтобы ты поступал только согласно ее установкам, а любое проявление воли и собственных интересов воспринимается если не в штыки с последующим стремлением переломить и подчинить тебя, то точно с хитрыми убеждениями и промывкой мозгов..
PaleFire, При моей судьбе и родительской позиции относительно моей судьбы - он бы меня искалечил..по правде говоря, среди моих друзей, с которыми обсуждали фильм, не было таких, кого бы фильм искалечил..
а перед своими родителями и родственниками я своих позиций не сдавала и не сдаю..хоть порой и дрожу внутри как осиновый листок.. как итог - чаще получалось отстаивать свой интерес..
Я вообще не смотрю советские фильмы. Нарушение личных границ, навязывание мнения, неуважение к личному пространству в них норма. Смотреть противно.
по правде говоря, среди моих друзей, с которыми обсуждали фильм, не было таких, кого бы фильм искалечил
Рада за ваших друзей. Но не советую растягивать личный опыт на все мироздание
Я думаю, что когда Ваша собеседница говорит, что фильм бы ей нанес ущерб - ей виднее. И советовать ей даже сейчас его посмотреть (особенно сейчас - Вы не в курсе, и Вас это извиняет, но у нее недельная мигрень на фоне в общем не самого лучшего состояния здоровья последний год) - имхо, это не совсем тактично.
Я Вас очень прошу на моей территории не советовать людям экспириенс, который они выразили нежелание есть. То, что сьедобно для Вас и Вашего круга общения, может быть ядовито кому-то еще - люди разные.
Спасибо.
благодарю за совет.
И не совсем в тему - но до чего же приятно видеть переведенную цитату из любимого Леонарда Коэна:
First we take Manhattan,
and then... then we take Berlin.
Как я тебя в этом понимаю. Я тоже люблю его, но пересматривать вряд ли рискну.
А вы знаете, что есть певец, который его перепел на русском, а потом даже на свой лад?:
www.vassilyk.ru/MUSIC/music.htm Мой Коэн 2002 год.