Надо мной только небо
Жизнь в зеленом цвете, MarInk
Я думала, что красиво, канонично и жизнеутверждающе нельзя написать по книгам мадам Ро. Что-то одно лишнее. Меня переубедила "Жизнь в зеленом цвете".
Секрет, оказывается, прост:
Признайте, что кто-то должен быть злодеем, кто-то должен отвечать за организацию театра марионеток. Максимально разобщая героев.
Постройте ситуацию так, что самые умные не знают о происходящем (стирание памяти), а самые слабые вынуждены учиться быть сильными.
Чтобы не свалиться в иллюзию действия, в беспомощное трепыхание, сделайте так, чтобы за кадром всё было сильно хуже, чем кажется – так герои будут заниматься делом, а не корчить из себя героев.
Фокус, который проваливается в латиноамериканских сериалах, здесь вышел "на ура". Потому что MarInk не повторяет типичной ошибки - погрузиться в чувства, отказавшись от деятельности. Её герои - все - на войне. Можно не верить в то, что школа - эпицентр боевых действий, где хладнокровно и безнаказанно убивают, но нельзя не верить в то, с каким пылом герои сражаются друг с другом.
Поттер оказывается в этих играх совсем не промах:
- Подойди сюда, Потти.
- Зачем это, Малфи? – «Малфи» звучало не так удачно-оскорбительно, как «Потти», но вполне хватило, чтобы на скулах Малфоя проступили неровные пятна лихорадочного гневного румянца.
- Не смей называть меня так!
- Ты же называешь меня Потти – почему мне нельзя? – Гарри не вслушивался сам в свои слова. Голова болела нестерпимо, хотелось лечь, уткнуться в подушку и расплакаться. Но делать этого при Малфое было, разумеется, нельзя. Гарри вспомнил, как он в возрасте лет четырёх расплакался при Дадли, и тот стал травить его ещё безжалостней, словно собака, почуявшая кровь раненого зверя. Такое не показывают другим.
Тем не менее, нельзя выиграть войну со всем факультетом. И далее еще долго случившееся насилие будет оказывать влияние на Гарри. И тут я верю пушистому зверю обосную, который говорит о ранних сексуальных отношениях Гарри, о беспорядочных, простите за слэнг, половых связях. Я никогда, признаться, не любила слэш Гарри/близнецы, мне казалось, что нет между ними никакого притяжения, но в этой истории я верю - нельзя было иначе. И во все остальные романы верю тоже.
Чтобы найти единственного, нужно проделать очень долгий путь. По-английски скрытно, сохраняя лицо.
Мне нравится, что автор помнит о том, что действие в старой доброй Англии:
- Поттер, - негромко окликнул один из старших студентов.
- Для вас – мистер Поттер, - отрезал Гарри, не поднимая взгляда от страницы. Его буквально трясло от злости при одной мысли о том, что произошло ночью.
- Хорошо... мистер Поттер, - Гарри мог без труда представить, как перекривило говорившего от необходимости произносить «мистер» в адрес одиннадцатилетнего психически неуравновешенного полукровки-изгоя, но эта картина даже слегка порадовала его. – Что Вы намерены предпринять... в связи с ночным происшествием?
Просто и выразительно. Впрочем, MarInk не стеснена в выборе литературных средств. Признаться, мое сердце текст завоевал сразу - эпиграфами. Внесение в фанфикшн Камю и Бодлера - это превращает игры с текстом в литературу.
Конечно, у Гарри есть козырные тузы в рукаве, но автор ими не злоупотребляет, давая возможность герою обойтись малой кровью, использовать те методы, что в его характере или опыте:
- Ну что ж… пожалуй, убивать тебя больше нет нужды, - Гарри с трудом вспомнил, как должны говорить киношные злодеи.
Нельзя выжить одному против всех, но шаг за шагом Гарри завоевывает симпатию, уважение и даже любовь:
Блейз Забини улыбался – насмешливо и мягко одновременно. Заметив любопытный взгляд злейшего врага, он будто грохнул печной заслонкой – р-раз, и никаких эмоций на лице. Кирпичная кладка.
Гарри ухмыльнулся, потянулся к чашке Блейза и нашёл там кривоватый крест, означавший страдания и испытания, и солнце, предвещавшее огромное счастье.
- Ты будешь страдать, но будешь по этому поводу очень счастлив, - Гарри с характерным хлопком бумаги о бумагу закрыл учебник. – Призадумайся, Забини.
Крест и солнце - как это подходит ко всем, кто становится близким для Гарри и самой "Жизни в зеленом цвете".
История проходит путь от тотального отрицания и уничтожения к поиску любви и строительству новых отношений. За таким нелегко уследить, потому на последние части автор получила такие противоречивые отзывы о героях. По мне, так и Гарри, и Снейп изменились, но суть их и внутренняя сила осталась все та же.
Я думала, что красиво, канонично и жизнеутверждающе нельзя написать по книгам мадам Ро. Что-то одно лишнее. Меня переубедила "Жизнь в зеленом цвете".
Секрет, оказывается, прост:
Признайте, что кто-то должен быть злодеем, кто-то должен отвечать за организацию театра марионеток. Максимально разобщая героев.
Постройте ситуацию так, что самые умные не знают о происходящем (стирание памяти), а самые слабые вынуждены учиться быть сильными.
Чтобы не свалиться в иллюзию действия, в беспомощное трепыхание, сделайте так, чтобы за кадром всё было сильно хуже, чем кажется – так герои будут заниматься делом, а не корчить из себя героев.
Фокус, который проваливается в латиноамериканских сериалах, здесь вышел "на ура". Потому что MarInk не повторяет типичной ошибки - погрузиться в чувства, отказавшись от деятельности. Её герои - все - на войне. Можно не верить в то, что школа - эпицентр боевых действий, где хладнокровно и безнаказанно убивают, но нельзя не верить в то, с каким пылом герои сражаются друг с другом.
Поттер оказывается в этих играх совсем не промах:
- Подойди сюда, Потти.
- Зачем это, Малфи? – «Малфи» звучало не так удачно-оскорбительно, как «Потти», но вполне хватило, чтобы на скулах Малфоя проступили неровные пятна лихорадочного гневного румянца.
- Не смей называть меня так!
- Ты же называешь меня Потти – почему мне нельзя? – Гарри не вслушивался сам в свои слова. Голова болела нестерпимо, хотелось лечь, уткнуться в подушку и расплакаться. Но делать этого при Малфое было, разумеется, нельзя. Гарри вспомнил, как он в возрасте лет четырёх расплакался при Дадли, и тот стал травить его ещё безжалостней, словно собака, почуявшая кровь раненого зверя. Такое не показывают другим.
Тем не менее, нельзя выиграть войну со всем факультетом. И далее еще долго случившееся насилие будет оказывать влияние на Гарри. И тут я верю пушистому зверю обосную, который говорит о ранних сексуальных отношениях Гарри, о беспорядочных, простите за слэнг, половых связях. Я никогда, признаться, не любила слэш Гарри/близнецы, мне казалось, что нет между ними никакого притяжения, но в этой истории я верю - нельзя было иначе. И во все остальные романы верю тоже.
Чтобы найти единственного, нужно проделать очень долгий путь. По-английски скрытно, сохраняя лицо.
Мне нравится, что автор помнит о том, что действие в старой доброй Англии:
- Поттер, - негромко окликнул один из старших студентов.
- Для вас – мистер Поттер, - отрезал Гарри, не поднимая взгляда от страницы. Его буквально трясло от злости при одной мысли о том, что произошло ночью.
- Хорошо... мистер Поттер, - Гарри мог без труда представить, как перекривило говорившего от необходимости произносить «мистер» в адрес одиннадцатилетнего психически неуравновешенного полукровки-изгоя, но эта картина даже слегка порадовала его. – Что Вы намерены предпринять... в связи с ночным происшествием?
Просто и выразительно. Впрочем, MarInk не стеснена в выборе литературных средств. Признаться, мое сердце текст завоевал сразу - эпиграфами. Внесение в фанфикшн Камю и Бодлера - это превращает игры с текстом в литературу.
Конечно, у Гарри есть козырные тузы в рукаве, но автор ими не злоупотребляет, давая возможность герою обойтись малой кровью, использовать те методы, что в его характере или опыте:
- Ну что ж… пожалуй, убивать тебя больше нет нужды, - Гарри с трудом вспомнил, как должны говорить киношные злодеи.
Нельзя выжить одному против всех, но шаг за шагом Гарри завоевывает симпатию, уважение и даже любовь:
Блейз Забини улыбался – насмешливо и мягко одновременно. Заметив любопытный взгляд злейшего врага, он будто грохнул печной заслонкой – р-раз, и никаких эмоций на лице. Кирпичная кладка.
Гарри ухмыльнулся, потянулся к чашке Блейза и нашёл там кривоватый крест, означавший страдания и испытания, и солнце, предвещавшее огромное счастье.
- Ты будешь страдать, но будешь по этому поводу очень счастлив, - Гарри с характерным хлопком бумаги о бумагу закрыл учебник. – Призадумайся, Забини.
Крест и солнце - как это подходит ко всем, кто становится близким для Гарри и самой "Жизни в зеленом цвете".
История проходит путь от тотального отрицания и уничтожения к поиску любви и строительству новых отношений. За таким нелегко уследить, потому на последние части автор получила такие противоречивые отзывы о героях. По мне, так и Гарри, и Снейп изменились, но суть их и внутренняя сила осталась все та же.
Правда, вот это -
Признайте, что кто-то должен быть злодеем, кто-то должен отвечать за организацию театра марионеток. Максимально разобщая героев. Сделайте так, что самые умные не знают о происходящем (стирание памяти), а самые слабые вынуждены учиться быть сильными. Чтобы не свалиться в иллюзию действия, в беспомощное трепыхание, сделайте так, чтобы за кадром всё было сильно хуже, чем кажется – так герои будут заниматься делом, а не корчить из себя героев.
и красиво, канонично и жизнеутверждающе
для меня пока что совсем не сочетаются, но тем любопытнее будет прочитать текст
Да, буду признательна. я написала на мейл на Сказках, но боюсь, что он, как и многие публичные мейлы, с кучей спама и проверяется нерегулярно.
Lindwurm а в чем именно нестыковка? поясни? похоже, я логическую цепочку не прописала, и не понимаю, где надо дописать.
но вслепую - жизнеутверждающе - героев не ломает и не засасывает. пардон, вот вчерашний пост - про болото, где герои хотя но никак не могут овладеть ситуацией. а здесь Гарри от всеобщей ненависти идет к любви, от уничтожения всего живого к сохранению.
а, еще у меня "не" не туда ускакало, вместо "совсем не" должно быть "не совсем"
ну просто набор из злодея-марионеточника, стирания памяти, "учиться быть сильными" и "за кадром все сильно хуже, чем кажется" - не слишком подходит под мое определение жизнеутверждающего
это впечатление только от первых двух абзацев, дальше там уже понятнее, что жизнеутверждение не сразу идет, а в процессе прописывается. Это клево, люблю такие тексты
Это тридцать_три_коровы, она у меня есть в избранном и в ПЧ)) Ссылку уже кинула))
это и у меня не входит в понятие жизнеутверждающего.
но зато это создает три К, о которых ~Janosh~ пишет: конфликт, контраст и контрапункт.
без контраста нельзя показать, что герои справляются, если было хуже, стало лучше, то понятно
терапия удаласьчто герои решают поставленные задачи..molnija., вот знаешь, тебе удалось написать так, как я сознательно решила не делать в отношении «ЖвЗЦ», потому что меня от невысказанного тогда порвет пополам: ты легко и изящно указала на все основные моменты, которые характеризуют текст и ради которых все это стоит читать.
Ага, правильный подход
просто сперва идет про жизнеутверждение, а потом вот этот абзац, и я слегка словила когнитивного
вот, вот! как из таких условий вырастает что-то позитивное - это удивительно и любопытно
Э-кхем... зверь-идинарог с крыльями - это уже Пегас какой-то получается с рогом... а я все-таки не оно))
или лучше не экспериментировать?*скромно начищает нимб, размышляя о том, что рог и копыта все же имеются...*
хм, вроде меняет. На то, что - приняв ситуацию, с ней уже можно что-то делать
А восьмую часть ты читала? И там еще сайд-стори есть.
В общем и целом все выглядит так:
"Жизнь в зеленом цвете" - 1, 2, 3 части, сайд-стори "Je ne peux pas le haïr", 4, сайд-стори "À la négligeance", 5, 6, 7, 8 части (ссылки открываются в новых окнах, если что).
Хелли Хеллстром спасибо!
На Сказках, оказывается, не хватает 6-8 частей.
Спасибо за рекомендацию